111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111
Capítulo XII Epílogo Ruso
1841 septiembre 10 - 1842 mayo 03
Epílogo Ruso
1841 septiembre 10 - 1842 mayo 03
Subcapítulos
1 ¡Ay! Este clima que me martiriza
1841 septiembre 10 - 1842 mayo 02

Ha llovido mucho durante el día desde las 5 de la mañana. Cuando me levanté a escribir ya diluviaba. Ocupado hasta las dos de la tarde, cuando le dejé mis despachos y correspondencia venezolana al señor Bloomfield. El mensajero salía para Lübeck a las 2 y media. Fui a hacer una visita a la señora Darnoff, vieja conocida mía. Es hermana del rico Davidoff 1(Sir Robert tenía evidentes dificultades para escribir los nombres venezolanos y rusos. El editor Walter Dupouy, cuyo texto en inglés seguimos, contó con la colaboración del señor y de la señora Peter Terentjeff, en Caracas, para corregir muchos nombres dudosos de personas y lugares), tan bien conocido en el continente e Italia por su magnificencia principesca.

1
111
111
111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111 111111
U